Attualità | Toute l'actualité de l'Université de Corse
Attualità |
Toute l'actualité de l'Université de Corse

Soutenance de thèse: Cynthia PEREZ CARRILLO (9 DECEMBRE 2020)

Centre: UMR LISA

Projet: ICPP

Discipline: Langue et Littérature Françaises - Mention: Littératures Comparées

Titre de la thèse: Traduire les mythes à la Renaissance: le théâtre mythographique de Baltasar de Vitoria

 

Résumé vulgarisé:

Nos recherches se consacrent à l’étude de la tradition mythographique en Europe de l’Antiquité au XVII° siècle. L'objectif principal de la thèse, centrée sur l'analyse du premier volume (Salamanque, 1620) d’El Teatro de los Dioses de la Gentilidad de Baltasar de Vitoria, est donc de proposer une édition annotée et l'étude d'un corpus moins analysé que celui des mythographes italiens, dans une perspective comparative et interdisciplinaire. Cette œuvre rédigée en langue vernaculaire n’a été jusqu'à présent que partiellement étudiée et jamais rééditée. Pour établir le texte, nous avons travaillé à partir de la deuxième édition publiée à Valence en 1646. Nous avons adapté les structures typiques de la langue du XVIIe siècle qui rendaient la lecture et la compréhension difficiles. En outre, nous avons corrigé et ordonné le texte chaque fois que cela était nécessaire. Par ce travail, nous avons cherché à renforcer l'importance de l'œuvre de BdV, si influente et importante en son temps, qu'elle a fait l'objet de nombreuses réimpressions pendant 118 ans.

L'originalité de ce travail réside dans l'analyse approfondie du traité lui-même. Avec l’étude préliminaire nous avons l’intention de souligner l'importance de El Teatro de los Dioses de la Gentilidad en présentant le texte et en le situant le contexte mythographique et littéraire de son temps. À cette fin, nous commençons par étudier la figure de Baltasar de Vitoria, afin de mieux comprendre la composition et la finalité de son Teatro. Nous abordons d'abord l'étude du titre, ce qui nous amène à réaliser un petit essai sur ce que nous pensons devoir être considéré comme un sous-genre littéraire : celui des théâtres encyclopédiques, qui a été jusqu'à présent très peu étudié. Nous situons ensuite le Teatro dans la continuité des traités mythographiques européens, pour analyser la motivation de sa composition. Et nous examinons aussi les sources que notre auteur utilise. Notre étude s'est concentrée sur l'analyse de la partie poétique, nous avons analysé l'utilisation des sources que fait Vitoria. Nous avons ainsi découvert qu'il ne s'est pas limitée aux sources italiennes, mais qu'elle utilise également des sources espagnoles, portugaises, françaises et d'autres nationalités.

 

La soutenance aura lieu le mercredi 9 décembre à 16h à huis clos en raison de la situation sanitaire liée à la Covid-19

 

En savoir plus: Résumé scientifique

DAVID MOUNGAR | Mise à jour le 07/12/2020
Rendez-vous

Mercredi 09 décembre 2020 à 16h00